"matumat" meaning in All languages combined

See matumat on Wiktionary

Noun [Cebuano]

Head templates: {{ceb-noun|b=+}} matumat (Badlit spelling ᜋᜆᜓᜋᜆ᜔)
  1. message; a statement sent to another person.
    Sense id: en-matumat-ceb-noun-feud7ru4 Categories (other): Cebuano entries with incorrect language header, Cebuano terms with Badlit script, Cebuano terms with missing Badlit script entries, Cebuano terms without pronunciation template, Pages with 1 entry, Pages with entries, Communication Disambiguation of Cebuano entries with incorrect language header: 59 10 31 Disambiguation of Cebuano terms with Badlit script: 45 14 41 Disambiguation of Cebuano terms with missing Badlit script entries: 46 14 39 Disambiguation of Cebuano terms without pronunciation template: 48 13 39 Disambiguation of Pages with 1 entry: 46 13 40 Disambiguation of Pages with entries: 39 26 36 Disambiguation of Communication: 100 0 0
  2. explanation; a clarification of something.
    Sense id: en-matumat-ceb-noun-cSCy8qV3 Categories (other): Cebuano terms with Badlit script, Cebuano terms with missing Badlit script entries, Cebuano terms without pronunciation template, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Cebuano terms with Badlit script: 45 14 41 Disambiguation of Cebuano terms with missing Badlit script entries: 46 14 39 Disambiguation of Cebuano terms without pronunciation template: 48 13 39 Disambiguation of Pages with 1 entry: 46 13 40 Disambiguation of Pages with entries: 39 26 36
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: mensahe, pasabot

Verb [Cebuano]

Head templates: {{ceb-verb|b=+}} matumat (Badlit spelling ᜋᜆᜓᜋᜆ᜔)
  1. to chat
    Sense id: en-matumat-ceb-verb-nwzpic0L Categories (other): Cebuano terms with Badlit script, Cebuano terms with missing Badlit script entries, Cebuano terms without pronunciation template, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Cebuano terms with Badlit script: 45 14 41 Disambiguation of Cebuano terms with missing Badlit script entries: 46 14 39 Disambiguation of Cebuano terms without pronunciation template: 48 13 39 Disambiguation of Pages with 1 entry: 46 13 40 Disambiguation of Pages with entries: 39 26 36
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "matumat (Badlit spelling ᜋᜆᜓᜋᜆ᜔)",
      "name": "ceb-noun"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ma",
        "tu",
        "mat"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "59 10 31",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 14 41",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano terms with Badlit script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 14 39",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano terms with missing Badlit script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 13 39",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano terms without pronunciation template",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 13 40",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 26 36",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0 0",
          "kind": "other",
          "langcode": "ceb",
          "name": "Communication",
          "orig": "ceb:Communication",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "ref": "2007 September 30, Jes B. Tirol, “Mga Pulong Minugna”, in Standard Bisaya:",
          "text": "matumat, message",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              39
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              22,
              29
            ]
          ],
          "english": "Governor Reyes sent a message to his acquaintances in Cebu, Pedro Samson and Ambrosio Sandoval, that they should come to Bohol bringing their followers.",
          "ref": "2022 May 8, Jes B. Tirol, “Pagtukib 100”, in The Bohol Tribune:",
          "text": "Si Gobernador Reyes mipadala og matumat (message) ngadto sa iyang mga kaila sa Sugbo nga si Pedro Samson ug si Ambrosio Sandoval nga moanhi sila sa Bohol dala ang ilang ginsakopan.",
          "translation": "Governor Reyes sent a message to his acquaintances in Cebu, Pedro Samson and Ambrosio Sandoval, that they should come to Bohol bringing their followers.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "message; a statement sent to another person."
      ],
      "id": "en-matumat-ceb-noun-feud7ru4",
      "links": [
        [
          "message",
          "message"
        ],
        [
          "statement",
          "statement"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 14 41",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano terms with Badlit script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 14 39",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano terms with missing Badlit script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 13 39",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano terms without pronunciation template",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 13 40",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 26 36",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "explanation; a clarification of something."
      ],
      "id": "en-matumat-ceb-noun-cSCy8qV3",
      "links": [
        [
          "explanation",
          "explanation"
        ],
        [
          "clarification",
          "clarification"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mensahe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pasabot"
    }
  ],
  "word": "matumat"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "matumat (Badlit spelling ᜋᜆᜓᜋᜆ᜔)",
      "name": "ceb-verb"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ma",
        "tu",
        "mat"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 14 41",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano terms with Badlit script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 14 39",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano terms with missing Badlit script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 13 39",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano terms without pronunciation template",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 13 40",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 26 36",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to chat"
      ],
      "id": "en-matumat-ceb-verb-nwzpic0L",
      "links": [
        [
          "chat",
          "chat"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "matumat"
}
{
  "categories": [
    "Cebuano entries with incorrect language header",
    "Cebuano lemmas",
    "Cebuano nouns",
    "Cebuano terms with Badlit script",
    "Cebuano terms with missing Badlit script entries",
    "Cebuano terms without pronunciation template",
    "Cebuano verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "ceb:Communication"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "matumat (Badlit spelling ᜋᜆᜓᜋᜆ᜔)",
      "name": "ceb-noun"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ma",
        "tu",
        "mat"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cebuano terms with quotations",
        "Requests for translations of Cebuano quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "ref": "2007 September 30, Jes B. Tirol, “Mga Pulong Minugna”, in Standard Bisaya:",
          "text": "matumat, message",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              39
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              22,
              29
            ]
          ],
          "english": "Governor Reyes sent a message to his acquaintances in Cebu, Pedro Samson and Ambrosio Sandoval, that they should come to Bohol bringing their followers.",
          "ref": "2022 May 8, Jes B. Tirol, “Pagtukib 100”, in The Bohol Tribune:",
          "text": "Si Gobernador Reyes mipadala og matumat (message) ngadto sa iyang mga kaila sa Sugbo nga si Pedro Samson ug si Ambrosio Sandoval nga moanhi sila sa Bohol dala ang ilang ginsakopan.",
          "translation": "Governor Reyes sent a message to his acquaintances in Cebu, Pedro Samson and Ambrosio Sandoval, that they should come to Bohol bringing their followers.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "message; a statement sent to another person."
      ],
      "links": [
        [
          "message",
          "message"
        ],
        [
          "statement",
          "statement"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "explanation; a clarification of something."
      ],
      "links": [
        [
          "explanation",
          "explanation"
        ],
        [
          "clarification",
          "clarification"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mensahe"
    },
    {
      "word": "pasabot"
    }
  ],
  "word": "matumat"
}

{
  "categories": [
    "Cebuano entries with incorrect language header",
    "Cebuano lemmas",
    "Cebuano nouns",
    "Cebuano terms with Badlit script",
    "Cebuano terms with missing Badlit script entries",
    "Cebuano terms without pronunciation template",
    "Cebuano verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "ceb:Communication"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "matumat (Badlit spelling ᜋᜆᜓᜋᜆ᜔)",
      "name": "ceb-verb"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ma",
        "tu",
        "mat"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to chat"
      ],
      "links": [
        [
          "chat",
          "chat"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "matumat"
}

Download raw JSONL data for matumat meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: Badlit spelling ᜋᜆᜓᜋᜆ᜔",
  "path": [
    "matumat"
  ],
  "section": "Cebuano",
  "subsection": "noun",
  "title": "matumat",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: Badlit spelling ᜋᜆᜓᜋᜆ᜔",
  "path": [
    "matumat"
  ],
  "section": "Cebuano",
  "subsection": "verb",
  "title": "matumat",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.